“Belong to me vs Belong with me” : Perbedaan

Posted on

Milik saya vs Milik saya: Perbedaan dan penjelasan lengkap dalam bahasa Inggris

belong-to-me

Dalam lagu bahasa Inggris atau dalam kalimat bahasa Inggris, kita pasti pernah mendengar kata atau kalimat ‘belong to me’ dan ‘belong with me’ dalam bahasa Inggris? Bahkan dalam lirik lagu Shania Twain disebutkan kata “Belong to me”, sedangkan penyanyi terkenal sekelas Taylor Swift juga mendengar judul lagu “Belong with me”.

Kedua kata ini sama-sama menggambarkan hal yang sama tentang ‘milik’. Namun, apakah teman-teman KBI paham betul perbedaan kedua kalimat atau kata tersebut? Disini admin akan menjelaskan keduanya kepada sahabat KBI semua

MILIKKU

Belonging adalah sebuah kata atau frase dalam bahasa Inggris yang sering kita jumpai. Arti milik saya adalah milik saya, yang dimaksud dengan milik saya adalah sesuatu yang dimiliki seseorang dan bersama orang itu. Berikut admin akan menjelaskan contoh kalimat dalam bahasa inggris.

Contoh:

  • Boneka ini milik saya
  • Maaf, saya tidak akan memberi tahu Anda, novel ini milik saya
  • Rumah baru ini milikku
  • Pria ini milikku
  • Kain baru ini milikku dan aku membelinya di mall
  • Selimut biru ini milikku
  • Sepatu baru ini milik saya dan dari ayah saya
  • Buku itu milik saya, saya membelinya di toko buku

MILIKKU

Milik saya juga merupakan kata bahasa Inggris yang memiliki arti yang sama dengan milik saya, hanya saja mereka memiliki kegunaan atau fungsi yang berbeda. Saya lebih termasuk dalam organisasi atau kelompok tertentu. Berikut ini juga menjadi contoh bagi sahabat KBI semua. Lihat sekarang.

Contoh:

  • Sepeda motor baru ini milik organisasi
  • Kelas ini milik kita
  • Buku itu milik perpustakaan
  • Lagu ini milik orang-orang ini
  • Bendera ini milik bangsa Indonesia

Itulah perbedaan antara milik dan milik dalam bahasa Inggris, semoga bermanfaat bagi sahabat KBI semua, oke?

Sumber :